array:18 [
  "pii" => "X0213371708263891"
  "issn" => "02133717"
  "estado" => "S300"
  "fechaPublicacion" => "2008-07-01"
  "documento" => "article"
  "licencia" => "http://www.elsevier.com/open-access/userlicense/1.0/"
  "subdocumento" => "fla"
  "cita" => "Apunts. Medicina de l'Esport. 2008;43:109-12"
  "abierto" => array:3 [
    "ES" => false
    "ES2" => false
    "LATM" => false
  ]
  "gratuito" => false
  "lecturas" => array:2 [
    "total" => 7451
    "formatos" => array:3 [
      "EPUB" => 136
      "HTML" => 5155
      "PDF" => 2160
    ]
  ]
  "itemSiguiente" => array:15 [
    "pii" => "X0213371708263914"
    "issn" => "02133717"
    "estado" => "S300"
    "fechaPublicacion" => "2008-07-01"
    "documento" => "article"
    "licencia" => "http://www.elsevier.com/open-access/userlicense/1.0/"
    "subdocumento" => "fla"
    "cita" => "Apunts. Medicina de l'Esport. 2008;43:113-7"
    "abierto" => array:3 [
      "ES" => false
      "ES2" => false
      "LATM" => false
    ]
    "gratuito" => false
    "lecturas" => array:2 [
      "total" => 5923
      "formatos" => array:3 [
        "EPUB" => 144
        "HTML" => 3847
        "PDF" => 1932
      ]
    ]
    "es" => array:12 [
      "idiomaDefecto" => true
      "titulo" => "Lesiones deportivas en competición en atletas veteranos"
      "tienePdf" => "es"
      "tieneTextoCompleto" => "es"
      "tieneResumen" => array:2 [
        0 => "es"
        1 => "en"
      ]
      "paginas" => array:1 [
        0 => array:2 [
          "paginaInicial" => "113"
          "paginaFinal" => "117"
        ]
      ]
      "titulosAlternativos" => array:1 [
        "en" => array:1 [
          "titulo" => "Competition sports injuries in master athletes"
        ]
      ]
      "contieneResumen" => array:2 [
        "es" => true
        "en" => true
      ]
      "contieneTextoCompleto" => array:1 [
        "es" => true
      ]
      "contienePdf" => array:1 [
        "es" => true
      ]
      "resumenGrafico" => array:2 [
        "original" => 0
        "multimedia" => array:5 [
          "identificador" => "fig1"
          "tipo" => "MULTIMEDIAFIGURA"
          "mostrarFloat" => true
          "mostrarDisplay" => false
          "copyright" => "Elsevier España"
        ]
      ]
      "autores" => array:1 [
        0 => array:2 [
          "autoresLista" => "José Ramón Alvero Cruz"
          "autores" => array:1 [
            0 => array:2 [
              "nombre" => "José Ramón"
              "apellidos" => "Alvero Cruz"
            ]
          ]
        ]
      ]
    ]
    "idiomaDefecto" => "es"
    "EPUB" => "https://multimedia.elsevier.es/PublicationsMultimediaV1/item/epub/X0213371708263914?idApp=UINPBA00004N"
    "url" => "/02133717/0000004300000159/v0_201801081429/X0213371708263914/v0_201801081429/es/main.assets"
  ]
  "es" => array:11 [
    "idiomaDefecto" => true
    "titulo" => "El sistema de clasificación y codificación OSICS-10 traducido del inglés"
    "tieneTextoCompleto" => true
    "paginas" => array:1 [
      0 => array:2 [
        "paginaInicial" => "109"
        "paginaFinal" => "112"
      ]
    ]
    "autores" => array:1 [
      0 => array:3 [
        "autoresLista" => "Lluís Til, John Orchard, Katherine Rae"
        "autores" => array:3 [
          0 => array:3 [
            "nombre" => "Lluís"
            "apellidos" => "Til"
            "referencia" => array:1 [
              0 => array:2 [
                "etiqueta" => "<span class="elsevierStyleSup">a</span>"
                "identificador" => "affa"
              ]
            ]
          ]
          1 => array:3 [
            "nombre" => "John"
            "apellidos" => "Orchard"
            "referencia" => array:1 [
              0 => array:2 [
                "etiqueta" => "<span class="elsevierStyleSup">b</span>"
                "identificador" => "affb"
              ]
            ]
          ]
          2 => array:3 [
            "nombre" => "Katherine"
            "apellidos" => "Rae"
            "referencia" => array:1 [
              0 => array:2 [
                "etiqueta" => "<span class="elsevierStyleSup">c</span>"
                "identificador" => "affc"
              ]
            ]
          ]
        ]
        "afiliaciones" => array:3 [
          0 => array:3 [
            "entidad" => "FC Barcelona&#46; Centro de Alto Rendimiento de Sant Cugat&#46; Consorci Sanitari de Terrassa&#46; Terrassa&#46; Barcelona&#46; Espa&#241;a&#46;"
            "etiqueta" => "<span class="elsevierStyleSup">a</span>"
            "identificador" => "affa"
          ]
          1 => array:3 [
            "entidad" => "Especialista en medicina del deporte&#46; M&#233;dico del equipo Sydney Roosters &#40;f&#250;tbol australiano&#41;&#46; Sydney&#46; Australia&#46;"
            "etiqueta" => "<span class="elsevierStyleSup">b</span>"
            "identificador" => "affb"
          ]
          2 => array:3 [
            "entidad" => "Sydney University Football Club&#46; Sydney&#46; Australia&#46;"
            "etiqueta" => "<span class="elsevierStyleSup">c</span>"
            "identificador" => "affc"
          ]
        ]
      ]
    ]
    "titulosAlternativos" => array:1 [
      "en" => array:1 [
        "titulo" => "The Orchard Sports Injury Classification System &#40;OSICS&#41; Version 10"
      ]
    ]
    "resumenGrafico" => array:2 [
      "original" => 0
      "multimedia" => array:7 [
        "identificador" => "fig1"
        "tipo" => "MULTIMEDIAFIGURA"
        "mostrarFloat" => true
        "mostrarDisplay" => false
        "copyright" => "Elsevier Espa&#241;a"
        "figura" => array:1 [
          0 => array:4 [
            "imagen" => "277v43n159-13126389fig01.jpg"
            "Alto" => 795
            "Ancho" => 629
            "Tamanyo" => 90866
          ]
        ]
        "descripcion" => array:1 [
          "es" => "John Orchard"
        ]
      ]
    ]
    "textoCompleto" => "<p class="elsevierStylePara"><span class="elsevierStyleItalic"><span class="elsevierStyleItalic">La mejor clasificaci&#243;n es la que surge desde los profesionales implicados en el tema&#46; La que alcanza suficiente divulgaci&#243;n&#44; est&#225; vigente y en revisi&#243;n constante&#44; es lo bastante flexible para adaptar e introducir nuevas categor&#237;as y conceptos sin invalidar las versiones anteriores vigentes&#46;</span></span></p><p class="elsevierStylePara"><span class="elsevierStyleItalic"><span class="elsevierStyleItalic">Si ignoras el nombre de las cosas&#44; desaparece tambi&#233;n lo que sabes de ellas&#46;<br></br></span></span> Carl Von Linn&#233; &#40;1755&#41;</p><p class="elsevierStylePara">Clasificar y ordenar el conocimiento sobre una materia son estrategias que mejoran las posibilidades de acceder a ella&#46; El estudio de las enfermedades&#44; con el fin de alcanzar conocimientos o ampliarlos&#44; deviene m&#225;s accesible y eficiente cuando se hace de manera ordenada&#44; sistem&#225;tica y basada en clasificaciones&#46; Las clasificaciones m&#233;dicas tienen que utilizar un lenguaje concreto&#44; su uso facilita la comunicaci&#243;n entre profesionales&#44; disminuye la ambivalencia de determinados conceptos y elimina la incertidumbre que provoca el uso de t&#233;rminos equivalentes&#46;</p><p class="elsevierStylePara">La taxonom&#237;a&#44; del griego taxiV &#40;taxis&#41;&#44; &#34;ordenamiento&#34;&#44; y no&#956;oV &#40;nomos&#41;&#44; &#34;norma&#34; o &#34;regla&#34;&#44; es la ciencia de la clasificaci&#243;n&#46; Carl Von Linn&#233; la introdujo en 1753 cuando public&#243; <span class="elsevierStyleItalic"><span class="elsevierStyleItalic">Species Plantarum&#44;</span></span> libro que define las bases del sistema que se utiliza hasta hoy para clasificar y profundizar en el conocimiento de los seres vivos&#46; Agrup&#243; las especies estableciendo niveles jer&#225;rquicos&#44; que con el tiempo se han expandido y ganado en complejidad&#44; incrementando los requerimientos administrativos del sistema&#44; y cuenta con la aprobaci&#243;n cient&#237;fica universal&#46;</p><p class="elsevierStylePara">Siguiendo los criterios de la taxonom&#237;a se han dise&#241;ado clasificaciones en diferentes &#225;reas de las biociencias&#46; Pretenden agrupar en niveles jerarquizados las diferentes entidades&#46; Las categor&#237;as deben tener un fundamento tan incuestionable como sea posible y&#44; en caso de agrupamientos menos fundamentados&#44; su justificaci&#243;n tiene que ser difundida y sobradamente aceptada por las personas que har&#225;n uso de la clasificaci&#243;n&#46; Las clasificaciones exhaustivas intentan abarcar todos los campos posibles y entrar en los m&#225;ximos detalles&#44; con el fin de controlar todas las variables&#44; pero la complejidad extrema hace que no sean funcionales para un uso cotidiano&#46; Por otra parte&#44; una clasificaci&#243;n superficial y esquem&#225;tica ser&#225; sencilla y de f&#225;cil comprensi&#243;n y asimilaci&#243;n por los usuarios&#44; pero al mismo tiempo puede llegar a ser insuficiente para profundizar en los temas que interesan&#46; La International Classification of Diseases&#44; en sus versiones ICD-9 y ICD-10&#44; es el sistema de clasificaci&#243;n y codificaci&#243;n m&#225;s utilizado en medicina hospitalaria&#46; Esta clasificaci&#243;n permite la comunicaci&#243;n entre diferentes centros y de los usuarios con los responsables organizativos de manera fiable&#44; posibilita las tareas de investigaci&#243;n y de cuantificaci&#243;n cualitativa de las patolog&#237;as atendidas en un centro&#46; La extensi&#243;n de esta clasificaci&#243;n la hace poco accesible cuando se buscan c&#243;digos fuera del &#225;mbito habitual&#44; y los hospitales contratan especialistas en codificaci&#243;n para trabajar con ella con rigor y fiabilidad&#46; Algunos grupos emplean clasificaciones propias&#44; muy accesibles&#44; f&#225;ciles de utilizar por sus creadores pero in&#250;tiles para comunicar o comparar el trabajo de grupos diferentes&#46;</p><p class="elsevierStylePara">La mejor clasificaci&#243;n es la que surge desde los profesionales implicados en el tema&#46; La que alcanza suficiente divulgaci&#243;n&#44; est&#225; vigente y en revisi&#243;n constante&#44; es lo bastante flexible para adaptar e introducir nuevas categor&#237;as y conceptos sin invalidar las versiones anteriores vigentes&#46; Tiene que ser lo suficiente amplia en el campo principal de que se trate y sencilla pero accesible en los campos de conocimientos colaterales a los principales&#46;</p><p class="elsevierStylePara">En Medicina del Deporte la clasificaci&#243;n OSICS &#40;Orchard Sports Injury Classification System&#41; versi&#243;n 10 re&#250;ne estos requisitos&#46; Se cre&#243; como parte de un sistema de supervisi&#243;n de las lesiones en el f&#250;tbol australiano&#46; Fue publicada y los autores renunciaron a los derechos del <span class="elsevierStyleItalic"><span class="elsevierStyleItalic">copyright&#44;</span></span> lo que facilit&#243; su uso internacional&#44; que hasta hoy ha sido siempre en su idioma original&#44; el ingl&#233;s&#46; Entre otros&#44; la utilizan los de investigaci&#243;n epidemiol&#243;gica de la UEFA y la FIFA&#46; Est&#225; sometida a constantes adaptaciones y actualizaciones&#44; admite campos abiertos que permitir&#225;n profundizar&#44; en futuras versiones&#44; en las categor&#237;as y diagn&#243;sticos que sean necesarios&#46; La versi&#243;n actual OSICS-10 ha alcanzado un nivel suficiente para clasificar y codificar las patolog&#237;as lesionales de los deportistas de todos los niveles competitivos&#46; Tambi&#233;n ha incorporado nuevas categor&#237;as que permiten codificar anomal&#237;as estructurales&#44; patolog&#237;as espec&#237;ficas de deportistas discapacitados&#44; condiciones pedi&#225;tricas&#44; situaciones posquir&#250;rgicas&#44; patolog&#237;as m&#233;dicas&#44; actuaciones m&#233;dicas de cariz administrativo y sobre pacientes no enfermos&#46; Todas estas condiciones tambi&#233;n son propias de la pr&#225;ctica de la medicina del deporte&#44; hace falta registrarlas y codificarlas&#46; En estas categor&#237;as a&#241;adidas se profundiza espec&#237;ficamente en los aspectos que se relacionan con el mundo del deporte&#44; por ejemplo entre los trastornos ginecol&#243;gicos relacionados con el deporte &#40;MUGE&#41; y en las diferentes categor&#237;as de cribado en las revisiones m&#233;dicas de los deportistas sanos &#40;ZSXX&#41;&#46;</p><p class="elsevierStylePara">El OSICS-10 se estructura en c&#243;digos de 4 letras may&#250;sculas&#59; el primer d&#237;gito se refiere a la localizaci&#243;n anat&#243;mica o a la condici&#243;n&#44; el segundo d&#237;gito se refiere a la estructura anat&#243;mica lesionada&#44; y el tercero y cuarto d&#237;gitos ampl&#237;an informaci&#243;n sobre el diagn&#243;stico&#46; El c&#243;digo X se utiliza para referirse a situaciones generales no concretas de la localizaci&#243;n &#40;en el primer d&#237;gito&#41;&#44; del tejido lesionado &#40;en el segundo d&#237;gito&#41; o del diagn&#243;stico &#40;en el tercero y cuarto d&#237;gitos&#41;&#46; El c&#243;digo Z se utiliza para referirse a situaciones inespec&#237;ficas o a situaciones de ausencia de enfermedad&#46; El sistema pretende aportar la m&#225;xima informaci&#243;n de la situaci&#243;n en el diagn&#243;stico&#46; El uso de la clasificaci&#243;n es gratuito&#44; y se puede acceder al original en ingl&#233;s en <a href="http&#58;&#47;&#47;www&#46;injuryupdate&#46;com&#46;au" class="elsevierStyleCrossRefs"> www&#46;injuryupdate&#46;com&#46;au</a></p><p class="elsevierStylePara">En la traducci&#243;n del OSICS-10 al espa&#241;ol y al catal&#225;n normativos se quiere animar a los profesionales de medicina del deporte en castellano y en catal&#225;n a utilizarla&#46; Por eso se facilita el acceso libre a las versiones traducidas desde la p&#225;gina de APUNTS &#40;http&#58;&#47;&#47;www&#46;apunts&#46;org&#47;&#41; y desde la misma http&#58;&#47;&#47;www&#46;injuryupdate&#46;com&#46;au&#47;research&#47;OSICS&#46;htm&#46; En la versi&#243;n traducida se han adaptado y realizado peque&#241;as correcciones&#44; que se relacionan en el documento adjunto&#46; Estas aclaraciones no modifican ninguna categor&#237;a&#44; s&#243;lo las completan&#44; con el fin de facilitar las tareas de codificaci&#243;n&#46; Se han enviado a los autores algunas sugerencias&#44; para que valoren su inclusi&#243;n en las modificaciones de la pr&#243;xima versi&#243;n&#46;</p><p class="elsevierStylePara">Aqu&#237; ten&#233;is traducida la OSICS-10&#58; utilizadla&#44; encontradle defectos y haced propuestas de mejora&#46; Es una herramienta &#250;til que facilitar&#225; la comunicaci&#243;n entre nosotros y con nuestros colegas de otras latitudes&#44; sin los inconvenientes propios de los errores de traducci&#243;n&#46; Tambi&#233;n nos facilitar&#225; las b&#250;squedas basadas en los procesos y servir&#225; para evitar las indefiniciones en la nomenclatura&#46;</p><p class="elsevierStylePara"><img src="277v43n159-13126389fig01.jpg"></img></p><p class="elsevierStylePara">John Orchard</p><p class="elsevierStylePara"><img src="277v43n159-13126389fig02.jpg"></img></p><p class="elsevierStylePara">Llu&#237;s Til</p><p class="elsevierStylePara"><img src="277v43n159-13126389fig03.jpg"></img></p><p class="elsevierStylePara">Katherine Rae</p><p class="elsevierStylePara">Demos la bienvenida a la OSICS-10 en castellano y en catal&#225;n&#46;</p><hr></hr><p class="elsevierStylePara"><span class="elsevierStyleBold"><span class="elsevierStyleBold">Bibliograf&#237;a general</span></span></p><p class="elsevierStylePara"><a href="http&#58;&#47;&#47;www&#46;injuryupdate&#46;com&#46;au&#47;research&#47;OSICS&#46;htm" class="elsevierStyleCrossRefs"> http&#58;&#47;&#47;www&#46;injuryupdate&#46;com&#46;au&#47;research&#47;OSICS&#46;htm</a></p><p class="elsevierStylePara">Rae K&#44; Orchard J&#46; The Orchard Sports Classification System &#40;OSICS&#41; Version 10&#46; Clin J</p><p class="elsevierStylePara">Sport Med&#46; 2007&#59;17&#58;1-4&#46;</p><p class="elsevierStylePara">Rae K&#44; Britt H&#44; Orchard J&#44; Finch C&#46; Classifying sports medicine diagnoses&#58; a comparison of the International Classification of Diseases 10-Australian modification &#40;ICD-10-AM&#41; and the Orchard sports injury classification system &#40;OSICS-8&#41;&#46; Br J Sports Med&#46; 2005&#59;39&#59;907-11&#46;</p>"
    "pdfFichero" => "277v43n159a13126389pdf001.pdf"
    "tienePdf" => true
    "multimedia" => array:6 [
      0 => array:7 [
        "identificador" => "fig1"
        "tipo" => "MULTIMEDIAFIGURA"
        "mostrarFloat" => true
        "mostrarDisplay" => false
        "copyright" => "Elsevier Espa&#241;a"
        "figura" => array:1 [
          0 => array:4 [
            "imagen" => "277v43n159-13126389fig01.jpg"
            "Alto" => 795
            "Ancho" => 629
            "Tamanyo" => 90866
          ]
        ]
        "descripcion" => array:1 [
          "es" => "John Orchard"
        ]
      ]
      1 => array:7 [
        "identificador" => "fig2"
        "tipo" => "MULTIMEDIAFIGURA"
        "mostrarFloat" => true
        "mostrarDisplay" => false
        "copyright" => "Elsevier Espa&#241;a"
        "figura" => array:1 [
          0 => array:4 [
            "imagen" => "277v43n159-13126389fig02.jpg"
            "Alto" => 800
            "Ancho" => 629
            "Tamanyo" => 102140
          ]
        ]
        "descripcion" => array:1 [
          "es" => "Llu&#237;s Til"
        ]
      ]
      2 => array:7 [
        "identificador" => "fig3"
        "tipo" => "MULTIMEDIAFIGURA"
        "mostrarFloat" => true
        "mostrarDisplay" => false
        "copyright" => "Elsevier Espa&#241;a"
        "figura" => array:1 [
          0 => array:4 [
            "imagen" => "277v43n159-13126389fig03.jpg"
            "Alto" => 812
            "Ancho" => 616
            "Tamanyo" => 85951
          ]
        ]
        "descripcion" => array:1 [
          "es" => "Katherine Rae"
        ]
      ]
      3 => array:5 [
        "identificador" => "fig4"
        "tipo" => "MULTIMEDIAFIGURA"
        "mostrarFloat" => true
        "mostrarDisplay" => false
        "copyright" => "Elsevier Espa&#241;a"
      ]
      4 => array:5 [
        "identificador" => "fig5"
        "tipo" => "MULTIMEDIAFIGURA"
        "mostrarFloat" => true
        "mostrarDisplay" => false
        "copyright" => "Elsevier Espa&#241;a"
      ]
      5 => array:5 [
        "identificador" => "fig6"
        "tipo" => "MULTIMEDIAFIGURA"
        "mostrarFloat" => true
        "mostrarDisplay" => false
        "copyright" => "Elsevier Espa&#241;a"
      ]
    ]
  ]
  "idiomaDefecto" => "es"
  "url" => "/02133717/0000004300000159/v0_201801081429/X0213371708263891/v0_201801081429/es/main.assets"
  "Apartado" => array:4 [
    "identificador" => "71849"
    "tipo" => "SECCION"
    "es" => array:2 [
      "titulo" => "Editorial"
      "idiomaDefecto" => true
    ]
    "idiomaDefecto" => "es"
  ]
  "PDF" => "https://static.elsevier.es/multimedia/02133717/0000004300000159/v0_201801081429/X0213371708263891/v0_201801081429/es/277v43n159a13126389pdf001.pdf?idApp=UINPBA00004N&text.app=https://apunts.org/"
  "EPUB" => "https://multimedia.elsevier.es/PublicationsMultimediaV1/item/epub/X0213371708263891?idApp=UINPBA00004N"
]
Share
Journal Information
Vol. 43. Issue 159.
Pages 109-112 (July 2008)
Share
Share
Download PDF
More article options
Vol. 43. Issue 159.
Pages 109-112 (July 2008)
Full text access
El sistema de clasificación y codificación OSICS-10 traducido del inglés
The Orchard Sports Injury Classification System (OSICS) Version 10
Visits
14771
Lluís Tila, John Orchardb, Katherine Raec
a FC Barcelona. Centro de Alto Rendimiento de Sant Cugat. Consorci Sanitari de Terrassa. Terrassa. Barcelona. España.
b Especialista en medicina del deporte. Médico del equipo Sydney Roosters (fútbol australiano). Sydney. Australia.
c Sydney University Football Club. Sydney. Australia.
This item has received
Article information
Full Text
Download PDF
Statistics
Figures (3)
Show moreShow less
Full Text

La mejor clasificación es la que surge desde los profesionales implicados en el tema. La que alcanza suficiente divulgación, está vigente y en revisión constante, es lo bastante flexible para adaptar e introducir nuevas categorías y conceptos sin invalidar las versiones anteriores vigentes.

Si ignoras el nombre de las cosas, desaparece también lo que sabes de ellas.

Carl Von Linné (1755)

Clasificar y ordenar el conocimiento sobre una materia son estrategias que mejoran las posibilidades de acceder a ella. El estudio de las enfermedades, con el fin de alcanzar conocimientos o ampliarlos, deviene más accesible y eficiente cuando se hace de manera ordenada, sistemática y basada en clasificaciones. Las clasificaciones médicas tienen que utilizar un lenguaje concreto, su uso facilita la comunicación entre profesionales, disminuye la ambivalencia de determinados conceptos y elimina la incertidumbre que provoca el uso de términos equivalentes.

La taxonomía, del griego taxiV (taxis), "ordenamiento", y noμoV (nomos), "norma" o "regla", es la ciencia de la clasificación. Carl Von Linné la introdujo en 1753 cuando publicó Species Plantarum, libro que define las bases del sistema que se utiliza hasta hoy para clasificar y profundizar en el conocimiento de los seres vivos. Agrupó las especies estableciendo niveles jerárquicos, que con el tiempo se han expandido y ganado en complejidad, incrementando los requerimientos administrativos del sistema, y cuenta con la aprobación científica universal.

Siguiendo los criterios de la taxonomía se han diseñado clasificaciones en diferentes áreas de las biociencias. Pretenden agrupar en niveles jerarquizados las diferentes entidades. Las categorías deben tener un fundamento tan incuestionable como sea posible y, en caso de agrupamientos menos fundamentados, su justificación tiene que ser difundida y sobradamente aceptada por las personas que harán uso de la clasificación. Las clasificaciones exhaustivas intentan abarcar todos los campos posibles y entrar en los máximos detalles, con el fin de controlar todas las variables, pero la complejidad extrema hace que no sean funcionales para un uso cotidiano. Por otra parte, una clasificación superficial y esquemática será sencilla y de fácil comprensión y asimilación por los usuarios, pero al mismo tiempo puede llegar a ser insuficiente para profundizar en los temas que interesan. La International Classification of Diseases, en sus versiones ICD-9 y ICD-10, es el sistema de clasificación y codificación más utilizado en medicina hospitalaria. Esta clasificación permite la comunicación entre diferentes centros y de los usuarios con los responsables organizativos de manera fiable, posibilita las tareas de investigación y de cuantificación cualitativa de las patologías atendidas en un centro. La extensión de esta clasificación la hace poco accesible cuando se buscan códigos fuera del ámbito habitual, y los hospitales contratan especialistas en codificación para trabajar con ella con rigor y fiabilidad. Algunos grupos emplean clasificaciones propias, muy accesibles, fáciles de utilizar por sus creadores pero inútiles para comunicar o comparar el trabajo de grupos diferentes.

La mejor clasificación es la que surge desde los profesionales implicados en el tema. La que alcanza suficiente divulgación, está vigente y en revisión constante, es lo bastante flexible para adaptar e introducir nuevas categorías y conceptos sin invalidar las versiones anteriores vigentes. Tiene que ser lo suficiente amplia en el campo principal de que se trate y sencilla pero accesible en los campos de conocimientos colaterales a los principales.

En Medicina del Deporte la clasificación OSICS (Orchard Sports Injury Classification System) versión 10 reúne estos requisitos. Se creó como parte de un sistema de supervisión de las lesiones en el fútbol australiano. Fue publicada y los autores renunciaron a los derechos del copyright, lo que facilitó su uso internacional, que hasta hoy ha sido siempre en su idioma original, el inglés. Entre otros, la utilizan los de investigación epidemiológica de la UEFA y la FIFA. Está sometida a constantes adaptaciones y actualizaciones, admite campos abiertos que permitirán profundizar, en futuras versiones, en las categorías y diagnósticos que sean necesarios. La versión actual OSICS-10 ha alcanzado un nivel suficiente para clasificar y codificar las patologías lesionales de los deportistas de todos los niveles competitivos. También ha incorporado nuevas categorías que permiten codificar anomalías estructurales, patologías específicas de deportistas discapacitados, condiciones pediátricas, situaciones posquirúrgicas, patologías médicas, actuaciones médicas de cariz administrativo y sobre pacientes no enfermos. Todas estas condiciones también son propias de la práctica de la medicina del deporte, hace falta registrarlas y codificarlas. En estas categorías añadidas se profundiza específicamente en los aspectos que se relacionan con el mundo del deporte, por ejemplo entre los trastornos ginecológicos relacionados con el deporte (MUGE) y en las diferentes categorías de cribado en las revisiones médicas de los deportistas sanos (ZSXX).

El OSICS-10 se estructura en códigos de 4 letras mayúsculas; el primer dígito se refiere a la localización anatómica o a la condición, el segundo dígito se refiere a la estructura anatómica lesionada, y el tercero y cuarto dígitos amplían información sobre el diagnóstico. El código X se utiliza para referirse a situaciones generales no concretas de la localización (en el primer dígito), del tejido lesionado (en el segundo dígito) o del diagnóstico (en el tercero y cuarto dígitos). El código Z se utiliza para referirse a situaciones inespecíficas o a situaciones de ausencia de enfermedad. El sistema pretende aportar la máxima información de la situación en el diagnóstico. El uso de la clasificación es gratuito, y se puede acceder al original en inglés en www.injuryupdate.com.au

En la traducción del OSICS-10 al español y al catalán normativos se quiere animar a los profesionales de medicina del deporte en castellano y en catalán a utilizarla. Por eso se facilita el acceso libre a las versiones traducidas desde la página de APUNTS (http://www.apunts.org/) y desde la misma http://www.injuryupdate.com.au/research/OSICS.htm. En la versión traducida se han adaptado y realizado pequeñas correcciones, que se relacionan en el documento adjunto. Estas aclaraciones no modifican ninguna categoría, sólo las completan, con el fin de facilitar las tareas de codificación. Se han enviado a los autores algunas sugerencias, para que valoren su inclusión en las modificaciones de la próxima versión.

Aquí tenéis traducida la OSICS-10: utilizadla, encontradle defectos y haced propuestas de mejora. Es una herramienta útil que facilitará la comunicación entre nosotros y con nuestros colegas de otras latitudes, sin los inconvenientes propios de los errores de traducción. También nos facilitará las búsquedas basadas en los procesos y servirá para evitar las indefiniciones en la nomenclatura.

John Orchard

Lluís Til

Katherine Rae

Demos la bienvenida a la OSICS-10 en castellano y en catalán.


Bibliografía general

http://www.injuryupdate.com.au/research/OSICS.htm

Rae K, Orchard J. The Orchard Sports Classification System (OSICS) Version 10. Clin J

Sport Med. 2007;17:1-4.

Rae K, Britt H, Orchard J, Finch C. Classifying sports medicine diagnoses: a comparison of the International Classification of Diseases 10-Australian modification (ICD-10-AM) and the Orchard sports injury classification system (OSICS-8). Br J Sports Med. 2005;39;907-11.

Download PDF
Apunts Sports Medicine
Article options
Tools

Are you a health professional able to prescribe or dispense drugs?